Tulkojums "ierobežojošu uzņēmējdarbības praksi" itāļu valodā:


  Vārdnīca Latvijas-Itālijas

Uzņēmējdarbības - tulkojums : Uzņēmējdarbības - tulkojums : Uzņēmējdarbības - tulkojums : Ierobežojošu uzņēmējdarbības praksi - tulkojums :

Ads

  Piemēri (Ārējie avoti, kas nav pārskatīta)

Kā pret konkurenci ierobežojošu praksi izturas ārpus ES?
Informare un'associazione di consumatori
USEintelektuālais kapitāls (4021) savstarpējo ieguldījumu fonds pret ierobežojošu praksi vērsta darbība
USElegislazione antidumping (4031)procedimento antisovvenzioni (4031) perdita di reddito procedura di decisione
Runa ir par plaši izplatītu uzņēmējdarbības praksi.
Si tratta di una pratica commerciale molto diffusa.
Galvenais instruments, kas ir mūsu rīcībā, ir tiesības noteikt naudas sodu tiem uzņēmumiem, kuri ir saistīti ar karteļiem, kas nodarbojas ar konkurenci ierobežojošu uzņēmējdarbības praksi vai ļaunprātīgi izmanto dominējošo stāvokli.
Il principale strumento a nostra disposizione è la facoltà di comminare ammende alle aziende qualora entrino a far parte di cartelli, adottino pratiche commerciali restrittive oppure abusino della propria posizione dominante.
Atkāpes un ierobežojošu pasākumu atcelšana
Deroghe speciali e abrogazione delle misure restrittive
Pašlaik pieejamo lidojumu dažādība atspoguļo milzīgās pārmaiņas sabiedrībā attiecībā uz uzņēmējdarbības praksi un atpūtu.
La diversità dei voli disponibili oggi dimostra l'enorme cambiamento avvenuto nella società per quanto riguarda la prassi aziendale e il tempo libero.
Globalizācijas laikmetā atbalstu šo priekšlikumu, kura mērķis ir sasniegt augsti morālu starptautisko uzņēmējdarbības praksi.
In un'epoca di globalizzazione, io sostengo questa proposta che ha lo scopo di rendere più morali le pratiche commerciali internazionali.
Mums nevajadzētu ignorēt zināmu praksi noteiktās uzņēmējdarbības nozarēs, kas līdzdarbojas organizētās nelegālās imigrācijas tīklu pasākumos.
Non dobbiamo chiudere gli occhi di fronte a certe pratiche, di cui siamo a conoscenza, in determinati settori economici che sono complici nelle attività delle reti organizzate di immigrazione illegale.
ierobežojošu pasākumu pret Zimbabvi atjaunošana (13),
la proroga delle misure restrittive nei confronti dello Zimbabwe (
Papildus attiecīgu sarunu tiesiski atļautai ierakstu izdarīšanai, veicot likumīgu uzņēmējdarbības praksi, piemēram, komerciālus darījumus, uz turpmāku pārtveršanas praksi, piemēram, noklausītu sarunu ierakstīšanu, attiecas īpaši nosacījumi.
Ad eccezione della registrazione legalmente autorizzata di alcune comunicazioni durante lecite procedure aziendali, come le transazioni commerciali, le altre modalità di controllo, quali le intercettazioni telefoniche, sono soggette a specifiche condizioni.
Reklāmas mērķis ir ietekmēt patērētājus un viņu iepirkšanās paradumus. Tomēr negodīgu uzņēmējdarbības praksi ir nepieciešams novērst.
L'obiettivo della pubblicità è di manovrare il comportamento del consumatore e le sue abitudini d'acquisto, ma l'adozione di pratiche commerciali scorrette va impedita.
sekmējot uzņēmumu sociālo atbildību un pienākumus un veicinot atbildīgu uzņēmējdarbības praksi, tostarp ilgtspējīgu patēriņu un ražošanu,
promuovere la responsabilità sociale delle imprese e le pratiche commerciali responsabili, inclusi il consumo e la produzione sostenibili
Klīniskos pētījumos nenovēroja devu ierobežojošu toksisku ietekmi.
Malattie del sistema immunitario
Klīniskos pētījumos nenovēroja devu ierobežojošu toksisku ietekmi.
Non è stata osservata tossicità legata al dosaggio durante gli studi clinici.
Klīniskos pētījumos nenovēroja devu ierobežojošu toksisku ietekmi.
56 Non è stata osservata tossicità legata al dosaggio durante gli studi clinici.
1 ), ierobežojošu pasākumu pret Birmu Mjanmu atjaunošana (
l adozione di misure restrittive nei confronti della Repubblica popolare democratica di Corea (1)
7 ), ierobežojošu pasākumu pret Mjanmu (Birmu) atjaunošana (
(1) Cfr. capitolo I, sezione 3, rubrica La riforma dei trattati della presente relazione.(2) Posizione comune 2007 86 PESC (GU L 35 dell 8.2.2007).
USEkonkurences ierobežojums (4031) konkurenci ierobežojošu darbību kontrole
USE impresa pubblica (4011) impresa all'estero
73 Par ierobežojošu pamattiesībām atbilstošu interpretāciju skat.
I 5285, punti 44 e 47), in tema di interpretazione conforme ad una decisione quadro, e 4 luglio 2006, causa C 212 04, Adeneler e a. (Racc. pag.
Uzņēmumi, kas ievieš pašas novatoriskākās vides tehnoloģijas un uzņēmējdarbības praksi, var strauji uzlabot ekoloģiskos rādītājus un atbilstību.
Le aziende che adottano le tecnologie ambientali e le pratiche aziendali più innovative possono migliorare rapidamente il proprio rendimento ambientale e adempiere agli obblighi di conformità.
ierobežojošu pasākumu pret Kongo Demokrātisko republiku pieņemšana un
l accettazione dei contributi di paesi terzi all operazione militare dell Unione eu
SEPA kartēm mērķis ir saskaņot principus, uzņēmējdarbības praksi un noteikumus, kā arī ar karšu maksājumiem saistītos tehniskos standartus.
La SEPA per le carte di pagamento ha lo scopo di armonizzare i principi, le regole e le prassi funzionali nonché gli standard tecnici relativi ai pagamenti mediante carte.
ierobežojošu pasākumu pret Korejas Tautas Demokrātisko Republiku pieņemšana (3),
la modifica e la proroga dell azione comune 2004 847 PESC concernente la missione di polizia dell Unione europea a Kinshasa (RDC) relativa all unità integrata di polizia (EUPOL Kinshasa) (3),
Turcija turpina piemērot ierobežojošu pieeju mazākumtautībām un kultūras tiesībām.
È indispensabile migliorare i servizi pubblici di base forniti a tutte le comunità, anche per ridurre la domanda di servizi prestati dalle strutture parallele che operano tuttora nella maggior parte dei comuni a dominante serba.
Šdos apstkos nevar izvairties no jaunu ierobežojošu paskumu noteikšanas.
Date tali premesse, nuove misure restriive sono diventate inevitabili.
Šo partneru mērķis ir apmainīties ar labo praksi, kā pilnvarot potenciālos aprūpētājus, izmantojot novatoriskas vadlīnijas, mācības un uzņēmējdarbības atbalstu.
I partner intendono realizzare uno scambio di buone pratiche sulle misure destinate a garantire l autonomia dei potenziali prestatori di servizi all infanzia attraverso forme innovative di consulenza, formazione, affiancamento e sostegno alle imprese.
Ierosinātie soda procenti ir samērīgi un vajadzīgi, un cerams, ka tie mazinās nepieņemamo uzņēmējdarbības praksi, kas izplatīta uzņēmēju vidū.
Le sanzioni proposte sono proporzionate e necessarie, e la speranza è che scoraggino le pratiche commerciali scorrette adottate dagli operatori commerciali.
Es ziņoja uzņēmējdarbības praksi uz patērētāju sūdzību Komisijā (kopš reorganizēta kā Nacionālās patērētāju komisija) and never got feedback from them.
Ho segnalato la loro pratica commerciale alla Commissione reclami dei consumatori (poiché ri organizzato come Commissione nazionale dei consumatori) e mai ottenuto un feedback da loro.
Lai mazie un vidējie uzņēmumi pārņemtu vai pilnveidotu novatoriskāko vides tehnoloģiju un uzņēmējdarbības praksi, tiem vajadzīgs finansiāls stimuls un atbalsts.
Le PMI hanno l esigenza di ottenere incentivi finanziari e sostegno per poter adottare o sviluppare le tecnologie ambientali e le pratiche aziendali più innovative.
Bet tā vietā kultūras un ekonomikas atšķirības, kas raksturo tirgus, uzņēmumus un uzņēmējdarbības praksi, tiek ziedotas par labu globalizētam tirgum.
Si stanno invece sacrificando le differenze culturali ed economiche tra mercati, imprese e pratiche commerciali, a favore di un mercato globalizzato.
Toksikoloģiskos pētījumos par Enbrel nekonstatēja devu ierobežojošu vai mērķorgānu toksiskumu.
Durante gli studi tossicologici condotti con Enbrel, non si è manifestata una tossicità dose limite od organo bersaglio.
par demokrātiskas DFR atbalstu un tūlītēju konkrētu ierobežojošu pasākumu atcelšanu
relativa al sostegno a una RFI democratica e alla revoca immediata di talune misure restrittive
Konkurences stiprināšana farmaceitiskajā nozarē nozīmē arī citu ierobežojošu prakšu ieviešanu.
L applicazione della normativa nel settore farmaceutico dovrà far fronte ad altre pratiche restrittive.
Tirgus dalībnieki ziņojumā ir aicināti pārskatīt savu uzņēmējdarbības praksi un laicīgi labot ar to saistītās sekas, kas varētu negatīvi ietekmēt konkurenci.
La relazione invitava gli operatori di mercato a riesaminare le loro pratiche commerciali e a rimediare in tempo utile ai possibili eetti anticoncorrenziali derivanti da tali pratiche.
Toksikoloģiskos pētījumos par Enbrel nekonstatēja devu ierobežojošu vai mērķa orgānu toksiskumu.
Durante gli studi tossicologici condotti con Enbrel, non si è manifestata una tossicità dose limite od organo bersaglio.
Klīnisko pētījumu laikā pacientiem ar reimatoīdo artrītu nenovēroja devas ierobežojošu toksicitāti.
Nel corso degli studi clinici in pazienti con artrite reumatoide non sono state osservate tossicità dose limitanti.
iii) Eiropas Savienība centīsies mudināt citas valstis pieņemt līdzīgu ierobežojošu politiku.
iii) l'Unione europea si adoperi al fine di incoraggiare altri paesi ad adottare un'analoga politica di autolimitazione.
Šeit nav nekāda sakara starp azartspēļu monopoliem un ierobežojošu azartspēļu politiku.
Non vi è alcun collegamento tra i monopoli delle scommesse e la politica che limita le scommesse.
Pietiks īstenot lauksaimniecību ierobežojošu politiku, jo tā ir tuvredzīga un nepārdomāta.
Basta con la politica delle restrizioni all'agricoltura, poiché tale politica è miope e priva di fantasia.
Es vēlos prasīt, lai komisārs dara savu darbu, kā viņš to ir darījis, un prasīt Bulgārijas valdībai izbeigt šādu nepareizu īstenošanu un nepareizu tiesību akta pildīšanu, tiecoties uz ļoti ierobežojošu praksi attiecībā uz pārtveršanām.
Inviterei il Commissario a occuparsi di quanto accade, come ha già fatto, e a chiedere al governo bulgaro di porre fine a questo genere di attuazione e applicazione errate della legge, puntando a un uso molto restrittivo delle intercettazioni.
Tā kapitāls bieži vien ierobežotas piegādes rentabilitātes jāmēra attiecībā uz ierobežojošu faktoru.
Dal momento che il capitale è spesso in termini di redditività rifornimento limitato deve essere misurata in termini di fattore limitante.
ierobežojošu pasākumu pret dažām Baltkrievijas amatpersonām atjaunošana (2), citas jomas un reģioni
la modifica della posizione comune 2007 140 PESC concernente misure restrittive nei confronti dell Iran (2)
Komisija 2005. gadā ziņos par turpmāko darbu ierobežojošu un nepamatotu likumu novēršanā.
La Commissione presenterà nel 2005 una relazione sui progressi compiuti nell eliminazione di regole restrittive e ingiustificate. cate.
Nevajadzētu aizmirst, ka ierobežojošu pasākumu izmantošana nav saistīta tikai ar cilvēktiesību politiku.
Non si deve dimenticare che il ricorso a misure restrittive non si limita alla politica in materia di diritti umani.
Turklāt ekonomiskā krīze var izraisīt vienpusēju, ierobežojošu vai kropļojošu tirdzniecības barjeru izveidi.
La crisi economica potrebbe infatti innescare l'imposizione di barriere commerciali unilaterali, restrittive o con effetti di distorsione del mercato.

 

Saistītie meklējumi: Uz Praksi Orientētas - Seksuālo Praksi - Tirdzniecības Praksi - E-uzņēmējdarbības - Uzņēmējdarbības Attīstību - Uzņēmējdarbības Jomā - Uzņēmējdarbības Apstākļus - Uzņēmējdarbības Vienība - Uzņēmējdarbības Aktivitāte - Uzņēmējdarbības -